2005/08/14

Andrea



我很喜歡Andrea這個美國女孩子。

Andrea是我的英文老師,一週一次Free Talk,我靠此來加強自己的會話。Andrea是我近年來第三任英文老師了,我跟她很投緣,喜歡事物的感覺很貼近,白人中產階級家庭出身的她,沒什麼太偏執跟激烈的想法,她不似時下美國偶像布蘭妮等一昧追逐瘋狂的女孩,她恬靜的時候很少話,開懷的時候又滔滔不絕。她愛做白日夢,把睡覺列為興趣之一,喝東西容易打翻,最渴望無憂無慮攤來趴去的悠哉人生。

這點我們兩個真的滿像的。

我上課內容的最大主軸,就是哈拉閒聊,天南地北,從中可以明瞭許多美式口語與俚語,東西文化雖有差異,但人本出發的想法卻頗為貼近,或許是大時代的一種轉變,在一些慣用的形容詞彙上,往往會發現天涯若比鄰的驚喜,比方說,中文裡有樂到上了九霄雲外,英文裡形容相同感覺你可以說Cloud Nine,還有鄰家女孩,Nextdoor Girl,諸如此類相近的想法,總令我感到訝異。

那天上課,我跟Andrea莫名其妙交流起對White Trash的看法。



從字面上照翻,沒錯,你答對了,就是白種人渣。對老外來說,一些不入流的白種垃圾,他們用White Trash來樵,基本上,這跟對「黑鬼」的污辱是一樣的。

我跟Andrea說,我大學時候,曾經為了打工+學英文+好奇,跑去一間靠近師大的補習班,教老外說中文。當時,我接觸到不少沒禮貌的學生,嘔極時,心裡當然會認為這些傢伙是Trash。

Andrea說,台灣人很多見老外心喜,讓他們頂著「英文老師」的頭銜囂張地胡作非為,事實上他們在自己的家鄉,不過只是個啥都不是的無名氏。

「有啊!」我對Andrea說,我以前教這些老外時,碰到一些神經病,叫他們造句,他們就硬要牽扯到性。甚至在課堂上就做起發情的公狗姿勢,還有一次,一個老外指著他的屁眼跟我解釋,Asshole是啥。

「那當時妳都怎麼辦?」Andrea問。

「我年紀還小啊,就裝白痴,假裝聽不懂呀。」我說,後來我發現這是很好玩的把戲,我故意裝不懂,讓這些蠢蛋疲於解釋,多表演幾回蠢姿勢。

「然後,過一會兒,我就會提出一個好問題。」我說。

「什麼問題?」Andrea疑惑地問。

「我就會問這些傢伙,他們在老家是幹啥子的?要求他們多講一些他們原本的工作。」講到這,我忍不住哈哈大笑起來,是的,耶,這就是他們的痛處,不是我想講,太多老外,都是在自己的家鄉混不下去,才來台灣削錢的咩。

Andrea也大笑起來。啊,我知道我這樣很壞,但都是這些傢伙先搞些有的沒的,這也只是我的應付方式。

然後,我們的話題轉到台灣人的崇洋上頭。我跟Andrea說,現在的狀況比以前好多了,網路時代來臨,資訊遠比以往豐富,整體英文素質比過往提升,當然了,還是有很多女孩子希望交個老外當男友,這心態真的很奧妙,硬抓著一個白肥仔說是布萊德彼特,藍眼珠便是藍寶石。

Andrea跟我都同意,語言的本質,只是為了溝通。把它變成一種附加的高尚,只是反映本身民族性的自卑。大部分的老外,認為台灣人的英語能力還不賴,其實只要能夠連續說出三五句完整的句子,老外也聽得懂,在他們眼底,就算是會說點英文的人了。

同理可證,我們不也是這樣看待學中文的外國人的嗎?

然而台灣人對待自己台灣人,可就嚴苛了。不知道你們有沒有遇到這種狀況,當一個台灣人開口說英文,另一個人在旁糾正他的發音,或是明明聽懂了,還故意說:「啊?你說什麼?再說一次?喔,那個字要念XXX。你的發音怎麼這麼遜啊?」

這當然是想證明什麼,證明自己講得更好、英文更棒,簡單來說,就是高人一等。

「講得再好,也不是個紐約客,不是嗎?」我對Andrea說。

搞半天,台灣人不僅對老外羞於啟齒,對本地人也羞於啟齒,我們的語言環境被我們自己搞得狹隘,只能搞些講中文夾雜英文單字,來顯示,彷彿,我們也會一點第二語言。偏偏這又無法講得跟新加坡人那麼屌,台、中、英混雜運用成精。

這當然是台灣人自找的。對老外而言,只要能夠聽到一個台灣人說英文讓他們聽得懂,他們就很高興,覺得多一個朋友,這事情的本質很單純,只有台灣人搞得很複雜,Brad Pitt唸布瑞得彼特,還是布萊德彼特,對老外而言並沒那麼嚴重。

可台灣人自己看得可重了,嘲笑別人可多了。



其實老外,應該說老美,他們平日溝通的方式也是大易輸入法,當他們想說一件事情是真的,可以講It is true.他們卻也會懶成只說True.語言的本質就是這麼單純,我們要學習,是為了便於溝通,跟理解更多的事物,就算你英文真的講得嚇嚇叫,也不會就此變成美國公民;就算你成了美國公民,白人還是看待你是次等公民。

真的待過國外的人,回台灣其實根本懶得開口說英文,也許英文還夾帶了許多不愉快的生活記憶。當然了,把妹除外,ABC成了這城市的首選優男,這又是什麼怪異的崇洋心態?人人渴望成為白皮黃骨,嘻哈風盛行,一群掛洋頭的藝人更率先耍此時髦,那又如何?

受了挫折,每個人還不是巴不得找老媽?Mother還是娘,結果不都嘛一樣。

10 comments:

thecosmos said...

說得好。

我記得大學時代有一次英聽小組作業,台灣同學們要我負責寫文章,雖然我英文不是非常好,但也在十分鐘內寫出篇似模似樣的簡短作文。

有個台灣同學在我寫完後,馬上拿起我的作文校閱,然後很肯定的對我說有一句話我寫錯了,要我重改。我忘了是哪一句,反正我看了一眼後,很確定那個句子沒問題,豈知她竟然大聲吼我,說那個句子沒有動詞,所以錯了,要我馬上改!

我向來學英文向來沒有學語法的習慣,只是多看多寫和多聽。但那句話我記得我看過一些書有這麼寫過,我當場吼回她,「我不知甚麼鬼動詞,反正就是沒有錯,妳再有問題,就去問老師。」

她看到我發怒後,反而靜下來,把我的作文端到旁邊去再重看一篇,過了五分鐘,她突然笑容滿面:「我找到動詞了,所以妳這句話沒有錯。」

我真的沒好氣,我不知道她所受的英文教育,是把英語當做一種語言,還是把英語當做數學公式,反正以後任何有關英語的小組作業,我都要求老師讓我一個人一組,省得麻煩再碰到這種天才。

cry wolf said...
This comment has been removed by a blog administrator.
cry wolf said...

我想說的是
真的...
台灣英文基礎教育
是從公式開始......

Edge said...

沒事
來問個安

當你遙想聖多佩的時候
我明天可要去馬拉灣玩水阿
呵呵呵

言歸正傳
雖然這樣說啦
不過還真是羨慕那些ABC啦

我該不會也自卑了吧

Anonymous said...

Your Blog site is excellent. Thanks and keep up the gook work.
The Quick And Easy Way To Save Time When Looking For Buying New Car Fact and Information.
Check out this site Buying New Car

cry wolf said...

tO:Edge

好好玩呀~

可以改叫DEF呀
(Def Leppard... )

to:Spam

Nice to see you all~

thecosmos said...

恭喜你,你被點名了!

予知詳情,請上我的網站看啦! :)

Anonymous said...

靠,你這篇我也看得更爽

私密再告訴你為什麼

cry wolf said...

To:cosmos

你的Blog不見了

那輪家還要寫我的怪癖嗎?

To:Autumn

哇拉
感溫又

素喔

MSN上縮..

Anonymous said...

(ㄟ逼西低伊ㄟ呼雞ㄟ取唉姐..........哩)

^^